Terms of Service / 服务条款

Last Updated / 最后更新: 2025-12-30

EN: These Terms of Service ("Terms") govern your access to and use of the cloud phone services provided through quantum.qccbot.com, including remote virtual mobile devices, device management tools, APIs, automation features, network resources, software, websites, and related support services (collectively, the "Service"). The Service is operated by the operator of FRIDAY ZETA LIMITED ("Company", "we", "us", or "our"). By clicking "Agree", creating an account, placing an order, accessing, or using the Service, you confirm that you have read, understood, and agree to be bound by these Terms.

中文:本《服务条款》(“本条款”)适用于您通过 quantum.qccbot.com 获取和使用的云手机服务,包括远程虚拟移动设备、设备管理工具、API、自动化功能、网络资源、软件、网站及相关支持服务(统称“本服务”)。本服务由 FRIDAY ZETA LIMITED 的运营方(“公司”“我们”)提供。您点击“同意”、注册账户、下单、访问或使用本服务,即表示您已阅读、理解并同意受本条款约束。

1. Acceptance of Terms / 接受条款

EN: By clicking "Agree", registering, purchasing, accessing, or using the Service, you accept these Terms. If you use the Service on behalf of a company or other legal entity, you represent and warrant that you have authority to bind that entity to these Terms, and "you" includes that entity. If you do not agree to these Terms, you must not access or use the Service.

中文:您点击“同意”、注册、购买、访问或使用本服务,即表示您接受本条款。若您代表公司或其他法律实体使用本服务,您声明并保证您有权使该实体受本条款约束,在该情形下,“您”亦包括该实体。若您不同意本条款,则不得访问或使用本服务。

2. Eligibility and Account Registration / 资格与账户注册

EN: You must be at least 18 years old, or the age of majority in your jurisdiction, to use the Service. You agree to provide accurate, complete, and up-to-date registration and billing information, and to keep such information current. You are responsible for safeguarding your account credentials, devices, API keys, and any access tokens. You must promptly notify us of any unauthorized access or security incident involving your account. You are responsible for all activities conducted through your account, except to the extent caused directly by our breach of these Terms or applicable law.

中文:您必须年满 18 周岁,或达到您所在地的法定成年年龄,方可使用本服务。您同意提供真实、完整、准确且最新的注册和计费信息,并在信息发生变化时及时更新。您应妥善保管账户凭证、设备、API 密钥及任何访问令牌。如发生任何未经授权的访问或涉及您账户的安全事件,您应立即通知我们。除因我们违反本条款或适用法律直接导致外,您对通过您账户进行的一切活动负责。

3. Description of Service / 服务说明

EN: The Service provides remote access to cloud-hosted virtual mobile devices and related management, automation, networking, and support features. Device model, operating system, IP address, region, bandwidth, storage, availability, performance, and compatibility may vary by plan, inventory, maintenance schedule, legal requirements, or security needs. We may perform maintenance, updates, patches, migrations, restarts, suspensions, or reconfigurations at any time. We do not guarantee that any third-party application, website, mobile platform, carrier, or network will function properly with the Service.

中文:本服务通过云端提供虚拟移动设备及其相关管理、自动化、网络和支持功能。设备型号、操作系统、IP 地址、地区、带宽、存储、可用性、性能及兼容性可能因套餐、资源库存、维护安排、法律要求或安全需要而有所不同。我们可在任何时间对服务进行维护、更新、补丁、迁移、重启、暂停或重新配置。我们不保证任何第三方应用、网站、移动平台、运营商或网络必然与本服务兼容或正常运行。

4. Orders, Fees, Billing, and Renewal / 订单、费用、计费与续费

EN: Prices, quotas, usage limits, billing cycles, and included features will be described on the applicable order page, plan description, or invoice. If you purchase a subscription plan, it may renew automatically for successive billing periods unless you cancel before the next renewal date. You authorize us and our payment processors to charge all applicable fees, taxes, and approved overage charges to your selected payment method. Overdue amounts may result in suspension or termination of the Service. Except as required by applicable law or expressly stated in a written refund policy, fees are non-refundable once a billing period begins. You may disable renewal through your account settings or by contacting us at service@qccbot.com before the next renewal date.

中文:价格、配额、使用限制、计费周期及包含的功能,以适用的订单页面、套餐说明或发票为准。若您购买订阅计划,除非您在下一次续费日前取消,否则订阅可能按连续计费周期自动续费。您授权我们及我们的支付处理方从您选择的支付方式中扣收适用的服务费、税费及经确认的超额费用。逾期未付款项可能导致本服务被暂停或终止。除适用法律另有规定或我们书面退款政策另有明确约定外,一旦计费周期开始,已支付费用通常不予退还。您可在下一次续费日前通过账户设置关闭自动续费,或通过 service@qccbot.com 联系我们取消续费。

5. Acceptable Use and Prohibited Conduct / 可接受使用与禁止行为

EN: Lawful use of automation features expressly provided by the Service is permitted. However, you must not use the Service to do any of the following:

中文:对本服务明确提供的自动化功能进行合法使用是被允许的。但您不得利用本服务从事以下行为:

6. User Applications, Content, and Data / 用户应用、内容与数据

EN: You are solely responsible for the applications, scripts, content, credentials, messages, files, and data that you upload, install, run, store, or transmit through the Service ("User Materials"). You represent and warrant that you have all rights, permissions, and legal bases necessary to use and process such User Materials. You retain ownership of your User Materials. You grant us a limited, non-exclusive, worldwide, royalty-free license to host, reproduce, process, transmit, display, back up, and otherwise use User Materials solely as necessary to provide, secure, maintain, support, and improve the Service, and to comply with applicable law or lawful requests. You should maintain your own backups. Unless otherwise agreed in writing, the Service is not a system of record, archival service, or guaranteed backup solution.

中文:对于您通过本服务上传、安装、运行、存储或传输的应用、脚本、内容、凭证、消息、文件及数据(统称“用户资料”),您应自行承担全部责任。您声明并保证,您对该等用户资料的使用和处理已取得全部必要的权利、许可及合法依据。您保留用户资料的所有权。您授予我们一项有限的、非独占的、全球范围内的、免版税的许可,使我们得以在提供、保护、维护、支持和改进本服务,以及为遵守适用法律或合法请求所必需的范围内,对用户资料进行托管、复制、处理、传输、展示、备份及其他必要使用。您应自行保存备份。除非另有书面约定,本服务不构成记录保存系统、归档服务或保证性备份方案。

7. Security, Monitoring, and Compliance / 安全、监测与合规

EN: We may collect and analyze technical logs, metadata, device and network identifiers, performance data, usage patterns, and security events to provide the Service, detect abuse, troubleshoot issues, enforce these Terms, and comply with applicable law. We may investigate suspected violations and cooperate with regulators, courts, law enforcement agencies, or other competent authorities where legally required or reasonably necessary to protect the Service or others. We are not obligated to monitor all activity, and any failure to monitor does not waive our rights.

中文:为提供本服务、识别滥用行为、排查故障、执行本条款并遵守适用法律,我们可能收集和分析技术日志、元数据、设备及网络标识、性能数据、使用模式和安全事件。对于疑似违反本条款的行为,我们有权开展调查;在法律要求或为保护本服务或他人权益而合理必要时,我们可配合监管机构、法院、执法机关或其他有权机关。我们没有义务监控所有活动,未进行监控并不构成对我们任何权利的放弃。

8. Suspension, Termination, and Data Deletion / 暂停、终止与数据删除

EN: You may stop using the Service at any time. We may suspend or terminate all or part of the Service immediately if we reasonably believe that: (a) you violated these Terms or applicable law; (b) your use creates security, legal, reputational, or operational risk; (c) fees are overdue; or (d) suspension is required for maintenance, emergency response, or legal compliance. Upon expiration, cancellation, suspension, or termination, your access to the Service may end immediately. Cloud phone instances, snapshots, logs, and associated data may be deleted after a reasonable retention period, or earlier where permitted by law and our policies. You are solely responsible for exporting and backing up your data before your Service ends.

中文:您可随时停止使用本服务。若我们有合理理由认为:(a) 您违反了本条款或适用法律;(b) 您的使用行为造成安全、法律、声誉或运营风险;(c) 您存在逾期未付款项;或 (d) 因维护、应急响应或法律合规需要暂停服务,我们可立即暂停或终止本服务的全部或部分内容。服务到期、取消、暂停或终止后,您对本服务的访问权限可能立即终止。云手机实例、快照、日志及关联数据可能在合理保留期限届满后被删除,或在适用法律允许且依照我们的政策时更早删除。您应自行负责在服务结束前导出并备份相关数据。

9. Intellectual Property / 知识产权

EN: The Service, including all software, interfaces, designs, documentation, trademarks, logos, text, graphics, and related intellectual property rights, is owned by the Company or its licensors. Subject to your compliance with these Terms, we grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable right to access and use the Service during your paid subscription term or otherwise permitted access period. Except as expressly permitted in writing, you may not copy, modify, distribute, sell, create derivative works from, or exploit the Service. If you provide us with suggestions, comments, or feedback, you grant us a perpetual, irrevocable, worldwide, royalty-free license to use, reproduce, modify, and incorporate that feedback without restriction or compensation.

中文:本服务及其包含的软件、界面、设计、文档、商标、标识、文字、图形以及相关知识产权,均归公司或其许可方所有。在您遵守本条款的前提下,我们授予您一项有限的、非独占的、不可转让的、可撤销的权利,使您可在已付费订阅期限或其他获准访问期间使用本服务。除经我们书面明确许可外,您不得复制、修改、分发、出售、衍生开发或以其他方式利用本服务。若您向我们提供建议、意见或反馈,您授予我们一项永久的、不可撤销的、全球范围内的、免版税的许可,使我们可不受限制且无需向您支付补偿地使用、复制、修改并整合该等反馈。

10. Privacy and Personal Data / 隐私与个人信息

EN: Our collection and processing of personal information in connection with the Service are governed by our Privacy Policy and applicable law. If you use the Service to process personal information belonging to others, you are solely responsible for providing required notices, obtaining valid consents where necessary, establishing a lawful basis for processing, and complying with all applicable privacy, cybersecurity, telecommunications, and data transfer laws. You must not upload or process highly sensitive, restricted, or regulated data through the Service unless your plan and our written policies expressly permit such use.

中文:我们就本服务收集和处理个人信息的行为,受我们的隐私政策及适用法律约束。若您使用本服务处理属于第三方的个人信息,您应自行负责履行必要的告知义务、在需要时取得有效同意、建立合法处理依据,并遵守所有适用的隐私、网络安全、电信及数据传输相关法律。除非您的套餐及我们的书面政策明确允许,否则您不得通过本服务上传或处理高度敏感、受限制或受监管的数据。

11. Third-Party Services / 第三方服务

EN: The Service may interoperate with or depend on third-party applications, websites, mobile platforms, carriers, cloud providers, app stores, payment processors, or software development kits. Those third-party services are governed by their own terms, policies, and technical limitations. We do not control and are not responsible for any third-party services, content, functionality, downtime, data handling, or charges, even if they are accessible through or used together with the Service.

中文:本服务可能与第三方应用、网站、移动平台、运营商、云服务商、应用商店、支付处理方或软件开发工具包协同运行,或依赖其提供支持。该等第三方服务受其自身条款、政策及技术限制约束。即使该等第三方服务可通过本服务访问或与本服务共同使用,我们亦不控制且不对其内容、功能、停机、数据处理或收费承担责任。

12. Disclaimer of Warranties / 免责声明

EN: TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SERVICE IS PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS. WE DISCLAIM ALL EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER WARRANTIES AND REPRESENTATIONS, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, NON-INFRINGEMENT, UNINTERRUPTED AVAILABILITY, AND ERROR-FREE OPERATION. WE DO NOT WARRANT THAT THE SERVICE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, ACHIEVE ANY PARTICULAR BUSINESS OR TECHNICAL RESULT, OR PRESERVE ANY DATA WITHOUT LOSS OR CORRUPTION. NOTHING IN THESE TERMS EXCLUDES ANY NON-WAIVABLE CONSUMER OR STATUTORY RIGHTS.

中文:在适用法律允许的最大范围内,本服务按“现状”和“可用”基础提供。我们明确否认任何明示、默示、法定或其他形式的保证与陈述,包括但不限于适销性、特定用途适用性、权属、非侵权、不间断可用性及无错误运行的任何保证。我们不保证本服务能够满足您的要求、实现任何特定的商业或技术结果,亦不保证任何数据不会发生丢失或损坏。本条款中的任何内容均不排除任何依法不得放弃的消费者权利或法定权利。

13. Limitation of Liability / 责任限制

EN: TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE COMPANY AND ITS AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, SUPPLIERS, AND LICENSORS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY LOSS OF PROFITS, REVENUES, GOODWILL, DATA, OR BUSINESS OPPORTUNITIES, ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. OUR TOTAL AGGREGATE LIABILITY FOR ALL CLAIMS ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE WILL NOT EXCEED THE GREATER OF: (A) THE TOTAL FEES YOU PAID TO US FOR THE SERVICE GIVING RISE TO THE CLAIM DURING THE TWELVE (12) MONTHS PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO LIABILITY; OR (B) USD 100 (OR THE EQUIVALENT IN LOCAL CURRENCY). THESE LIMITATIONS DO NOT APPLY TO LIABILITY THAT CANNOT BE EXCLUDED OR LIMITED UNDER APPLICABLE LAW.

中文:在适用法律允许的最大范围内,公司及其关联方、高管、董事、员工、代理、供应商和许可方,不对因本服务引起或与本服务有关的任何间接、附带、特殊、后果性、示范性或惩罚性损害承担责任,也不对任何利润、收入、商誉、数据或商业机会损失承担责任,即使我们已被告知该等损害发生的可能性。对于因本服务引起或与本服务有关的全部索赔,我们的累计责任总额不超过以下两者中较高者:(A) 引发责任事件前连续十二(12)个月内,您就引发该索赔的相关服务实际支付给我们的费用总额;或 (B) 100 美元(或等值当地货币)。上述限制不适用于适用法律规定不得排除或限制的责任。

14. Indemnification / 赔偿与补偿

EN: You agree to defend, indemnify, and hold harmless the Company and its affiliates, officers, directors, employees, agents, suppliers, and licensors from and against any third-party claims, actions, liabilities, damages, judgments, losses, costs, and expenses (including reasonable legal fees) arising out of or related to: (a) your use of the Service; (b) your User Materials, applications, scripts, credentials, or data; (c) your breach of these Terms; or (d) your violation of applicable law or any third-party rights. We may assume the exclusive defense and control of any matter subject to indemnification by you, in which case you agree to cooperate with us fully.

中文:对于因以下事项引起或与之相关的任何第三方索赔、诉讼、责任、损害、判决、损失、成本及费用(包括合理律师费),您同意为公司及其关联方、高管、董事、员工、代理、供应商和许可方进行抗辩、赔偿并使其免受损害:(a) 您对本服务的使用;(b) 您的用户资料、应用、脚本、凭证或数据;(c) 您违反本条款;或 (d) 您违反适用法律或任何第三方权利。对于任何应由您承担赔偿责任的事项,我们有权自行主导其抗辩与控制,在此情形下,您应予以充分配合。

15. Changes to the Service or These Terms / 服务或条款的变更

EN: We may change, suspend, or discontinue any feature, function, pricing, quota, or part of the Service at any time. We may also update these Terms from time to time. If a change is material, we will provide notice by posting on the website, through the Service, or by email, where reasonably practicable. The updated Terms become effective on the stated effective date. By continuing to access or use the Service after that date, you agree to the updated Terms. If you do not agree to the updated Terms, you must stop using the Service and cancel any recurring subscription before the next renewal date.

中文:我们可在任何时间变更、暂停或终止本服务的任何功能、价格、配额或其他部分。我们也可不时更新本条款。若变更属重大变更,我们将在合理可行的范围内通过网站公告、站内通知或电子邮件向您发出通知。更新后的条款自其载明的生效日期起生效。若您在该日期后继续访问或使用本服务,即视为您同意更新后的条款。若您不同意更新后的条款,您应停止使用本服务,并在下一次续费日前取消任何持续订阅。

16. Governing Law, Dispute Resolution, and Language / 适用法律、争议解决与语言

EN: Unless applicable law requires otherwise, these Terms and any non-contractual disputes arising out of or related to them are governed by the laws of the jurisdiction where the Company is established, excluding its conflict of laws rules. Any dispute that cannot be resolved amicably shall be submitted to the court with competent jurisdiction at the Company's principal place of business. The Chinese and English versions of these Terms are intended to have the same effect. If there is any inconsistency between the two versions, the version presented to you at the time you accepted these Terms will prevail, unless applicable law requires otherwise.

中文:除适用法律另有强制性规定外,本条款及与之有关的任何非合同争议,均适用公司设立地法律,但不适用其冲突规范。任何无法友好解决的争议,应提交公司主要营业地有管辖权的法院解决。本条款中英文版本具有相同效力;如两种语言版本存在不一致,以您同意本条款时向您展示的语言版本为准,但适用法律另有强制性规定的除外。

17. General Provisions / 一般条款

EN: These Terms, together with any applicable order form, plan description, invoice, Privacy Policy, and other policies expressly incorporated by reference, constitute the entire agreement between you and us regarding the Service and supersede prior discussions or understandings on the same subject matter. If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, the remaining provisions will remain in full force and effect. Our failure to enforce any provision is not a waiver of that provision or any other right. You may not assign or transfer these Terms without our prior written consent. We may assign these Terms in connection with a merger, acquisition, financing, reorganization, or sale of assets. We are not liable for delay or failure to perform caused by events beyond our reasonable control.

中文:本条款连同适用的订单、套餐说明、发票、隐私政策以及通过引用明确并入的其他政策,构成您与我们之间就本服务达成的完整协议,并取代双方此前就同一事项所作出的讨论或理解。若本条款任何条款被认定为无效或不可执行,其余条款仍继续完全有效。我们未执行或延迟执行任何条款,不构成对该条款或任何其他权利的放弃。未经我们事先书面同意,您不得转让本条款项下的权利或义务。我们可在合并、收购、融资、重组或资产出售的情况下转让本条款。对于因超出我们合理控制范围的事件导致的延迟履行或不能履行,我们不承担责任。

18. Contact Us / 联系我们

EN: If you have any questions, complaints, or legal notices regarding these Terms or the Service, please contact us at service@qccbot.com or visit quantum.qccbot.com.

中文:如您对本条款或本服务有任何问题、投诉或法律通知事项,请通过 service@qccbot.com 与我们联系,或访问 quantum.qccbot.com

Domain / 域名: quantum.qccbot.com